top of page
Edina Covic, Philologin M.A.
-
Geboren 1970 in Bosnien-Herzegowina.
-
Studium der slawischen Literatur- und Sprachwissenschaft an der Goethe-Universität in Frankfurt sowie der Touristik/Wirtschaftswissenschaften an der Universität in Rijeka (Kroatien) und Frankfurt.
-
Staatlich geprüfte und allgemein ermächtigte Übersetzerin der bosnischen Sprache (Landgericht Darmstadt)
-
Literarische Übersetzerin für die bosnische/kroatische/serbische Sprache. Mitglied des Berliner Übersetzercolloqiums und des Verbandes Deutscher Übersetzer.
-
Mehrjährige Erfahrung als Dolmetscherin mit einem kontinuierlichen, kulturellen und sprachlichen Austausch zwischen Deutschland und den Balkanländern.
-
Gründungs- und Vorstandsmitglied des gemeinnützigen Vereins „Kulturfokus e.V.“ (www.kulturfokus.eu).
-
Ãœbersetzungen:
-
Übersetzung des Kinderbuches „Der Mann, der Lächeln verkaufte“ von H. Dervisevic - vom Bosnischen ins Deutsche,
-
Übersetzung der Novelle „Blumenwind“ von P. Völker vom Deutschen ins Bosnische
-
Übersetzung der Gedichte von Lj. Lalic im Gedichtband „Mitlesebuch“ vom Bosnischen (serb.) ins Deutsche
-
Übersetzung der Erzählung „Drei zusammengewachsene Finger“ von Veljko Cerketa - vom Bosnischen ins Deutsche.
-
bottom of page